Меню сайта |  |
| |
 | |
Категории раздела |  |
| |
 | |
Мини-чат |  |
| |
 | |
Наш опрос |  |
| |
 | |
Статистика |  |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 | |
 | |
Форма входа |  |
| |
 | |
Поиск |  |
| |
 | |
Календарь |  |
| |
 | |
Архив записей |  |
| |
 | |
|
Воскресенье, 13.07.2025, 09:34
|
Мой сайт |
Приветствую Вас Гость |
|
|
 |
|
 |
|
Главная » 2009 » Декабрь » 27
И. А. Суханова Часть 1 В нашей предыдущей работе [1] мы рассматривали семантические преобразования, которым подверглись в тексте романа Владимира Орлова "Альтист Данилов" прямые отсылки к поэме М.Ю. Лермонтова "Демон". Кроме измененных цитат и перифразов, которые главным образом и рассматривались в нашей статье, в романе содержится значительное количество отсылок к первоисточнику в виде аллюзий и включений отдельных слов.
|
Да святится имя Твоё... Этот рассказ – чистый вымысел или Куприн сумел найти в реальной жизни сюжет, отвечающий авторской идее? Писатель старался находить в реальном мире сюжеты и образы для своих произведений. В основу рассказа положены факты из семейной хроники князей Туган-Барановских. В октябре 1910 года Куприн сообщал об этом своему другу, критику и историку литературы Ф.
| |
|
 |
|
 |
|
|